パッケージが訛ってる・・・・・じぇじぇじぇ!!!
連休、来客が多いので、近くの会社からフリーズドライ味噌汁お取り寄せ!
「あまちゃん」と同じで字幕(翻訳)入り・・・・・・ちょっと笑える!
津軽弁は冬の寒さで滑舌が上手く行かなくて?はしょって(短縮して)あなたが「な」私が「わ」どこへ?「どさ?」
有名な津軽弁「な、どさ?」 「わ、ゆさ」
訳します「あなた、どこへ行きますか?」「私、お風呂に行きます」
こんなに短くなります!
「たんげお得」で「たんげ、め~じゃ(美味しいですよ~)」「んだ、んだ~」(ほんとだ、ほんとだ~)
これって月見草しゃべるとフランス語に聞こえますよ~
地産地消、しかも温泉醸造!・・・・・「なんぼめば~」(なんと美味しいことか~)笑
●ほんとsinoさんの心配わかります!
てつさんも月見草も同じ年代、とくにてつさんは義理堅い方なので、いろいろ神経使ってらっしゃるのでは・・・・
月見草のように不義理が元気ってことには行きませんねぇ~
sinoさんのお気持、きっとてつさんに届くと思います。
少し長めの休暇とって「ようっ!ただいま」って、弟のために「GIジョー」の紹介してくれるビョン兄ぃを待ってましょうね!





この記事へのコメント
月見草さんのノリとおんなじだ~。…(笑)
やるな~「マル七」。県外からのお客さんにお土産に持だせだら?。あ、インスタントだってバレるが~。
…(笑) 我家も、旦那君の姪が5月に入ったら来るんだけど、まだ、なぁ~んも片付いでねし、ぜ~んぜん身体うごがね~。…(泣)(T_T)
ここしか、言えるところがないので、言いますよ。
てつさん、どうかしちゃったんじゃないのかね~。
なんか、心配。お仕事ならいいんだけど…。この間は血圧上がっちゃってたしね~。当分不在の時は、何かメッセージ残してましたよね?。今回は、何にも無いんだよね~。